entender
verbo transitivo
no he entendido la pregunta I didn't understand the question
no entiendo el francés esto no hay quien lo entienda no entendía nada de lo que pasaba allí lo entendí sin necesidad de más explicaciones no se entendió el mensaje
ahora lo entiendo todo now I understand everything; entiendo un poco de francés I (can) understand a little French
no entiendo nada de lo que dices ¿lo entiendes o no? no entendí la película yo no entiendo el cine francés
la verdad es que no entiendo el chiste I don't really get o understand the joke; lo has entendido todo al revés you've got it all wrong; no entiendo tu letra I can't read your writing
no entiendo cómo lo aguantas
no entiendo cómo has podido hacer eso I don't understand o know how you could do that; ¡a ti no hay quien te entienda! you're impossible to understand!
mis padres no me entienden entiende bien a los niños te entiendo perfectamente entiendo lo que estás pasando en este momento no siempre entiendo tu sentido del humor entiendo perfectamente tu postura nunca entenderé el sentido de tu comportamiento ¿entiendes lo que quiero decir? no la entiendo cuando habla
que no te vuelva a ver fumando ¿me has entendido? don't let me catch you smoking again, do you understand?; ¿entiendes lo que te quiero decir? do you know what I mean?; do you know what I'm trying to say?; es un poco rarito, tú ya me entiendes he's a bit odd, if you know what I mean
yo, que ni con una falda de paja ni un sari ni un chador soy mas de lo que soy, ni siquiera en carnaval, tu ya me entiendes logré entender lo que me decía
dar algo a entender to imply sth
dio a entender que no le gustaba he implied that he didn't like it
no lo dijo directamente, pero lo dio a entender
nos dieron a entender que querían marcharse they gave us to understand o led us to believe that they wanted to leave; según él me dio a entender, no está contento en su trabajo from what he said to me, he is not happy in his job; he gave me to understand that he is not happy in his job
dar a entender [que] según lo que da a entender
hacer entender algo a algn to make sb understand sth
hacerse entender to make o.s. understood
con mucho esfuerzo conseguía hacerse entender a los dos años ya se hacía entender
entender mal to misunderstand
si no he entendido mal, esto es lo que queréis decir unless I've misunderstood what you're saying, this is what you mean; no quiero que me entiendas mal don't get me wrong
Creo que lo he entendido mal.
no entendió ni una palabra he didn't understand a word of it
no entendí una palabra de lo que dijo I didn't understand a word he said; no entiendo ni una palabra de ordenadores I don't understand a thing about computers
no entender ni jota o ni patata
no entendí ni jota o ni una patata de lo que decían I didn't have a clue what they were on about; no entiendo ni jota de alemán I don't understand a single word of German
no entender (ni una) palabra de algo no entiendo ni una patata de lo que está pasando los extranjeros sonríen cuando no entienden ni jota no te entiendo
entiendo que sería mejor decírselo I think o believe it would be better to tell him; yo entiendo que no es correcto hacerlo así I don't think o believe that that's the right way to do it
entiendo que es ilegal
¿tú qué entiendes por libertad? what do you understand by freedom?; ¿debo entender que lo niegas? am I to understand that you deny it?; me ha parecido entender que estaban en contra I understood that they were against it; as I understand it they were against it
¿debemos entender que esa ley sigue vigente?
cada uno entiende el amor a su manera everyone sees love differently; everyone understands something different by love
verbo intransitivo
¡ya entiendo! now I understand!; now I get it!; la vida es así ¿entiendes? that's life, you know
entender de algo to know about sth
yo no entiendo de política entender de carpintería
no entiendo de vinos I don't know much about wine
no entiendo nada de ordenadores
Luis sí que entiende de mujeres Luis certainly knows a thing or two about women
entiende mucho de coches no entiende nada de coches
no entender de barcos
si le preguntas cualquier cosa, él no entiende de barcos if you ask him something, he makes out he doesn't know anything about anything
yo no entiendo de barcos, que para eso no me pagan
verbo pronominal
entenderse
1 (uso reflexivo) to understand o.s.
si no te entiendes ni tú, ¿quién te va a entender? if you don't even understand yourself, then how is anyone else going to understand you?; déjame, que yo me entiendo leave me alone, I know what I mean
yo me entiendo
entendérselas
que ella se las entienda como pueda well that's her problem; allá tú te las entiendas con tus asuntos you go and sort out your own affairs
entendérselas con algn
van a tener que entendérselas conmigo they're going to have to deal with me
nosotras nos entendemos we understand each other; nos entendimos por señas we communicated using sign language; we used sign language to communicate; a ver si nos entendemos ¿quién de los dos tiene el dinero? now let's get this straight, which of the two has got the money?; ya nos entenderemos en el precio we'll work out a price that we're both happy with; digamos, para entendernos, que ... let's say, to avoid any misunderstanding, that ...
tu madre y yo nos entendemos muy bien creo que nos vamos a entender
entenderse con algn (llevarse bien) to get on o along with sb; (tener una relación amorosa) to have an affair with sb
tú te entiendes mejor con el jefe se entiende fenomenalmente con su compañero de piso
eso no se entiende conmigo that doesn't concern me; that has nothing to do with me; entenderse con algo to know how to deal with sth
se entiende que ... it is understood that ...
eso se entiende
se entiende que no quiera salir con ellos it's understandable that she doesn't want to go out with them; ¿qué se entiende por estas palabras? what is meant by these words?; ¿cómo se entiende que no nos llamaras antes? why didn't you call us first?
Cómo se entiende que Herri Batasuna monte la protesta contra los atentados cometidos en Euskadi, y asegure que forman parte de la violencia del Estado? Cómo se entiende que se pase siete años en El Periódico de Catalunya haciendo crítica televisiva y que un día cambie de tercio y pase a dirigir un programa?
entender
(opinión) opinion le pidió su entender a mi entender in my opinion
saber