¡Mira la traducción de "entiendes" en inglés.com! (2024)

entender

verbo transitivo

1 (comprender) to understand

no he entendido la pregunta I didn't understand the question

no entiendo el francés esto no hay quien lo entienda no entendía nada de lo que pasaba allí lo entendí sin necesidad de más explicaciones no se entendió el mensaje

ahora lo entiendo todo now I understand everything; entiendo un poco de francés I (can) understand a little French

no entiendo nada de lo que dices ¿lo entiendes o no? no entendí la película yo no entiendo el cine francés

la verdad es que no entiendo el chiste I don't really get o understand the joke; lo has entendido todo al revés you've got it all wrong; no entiendo tu letra I can't read your writing

no entiendo cómo lo aguantas

no entiendo cómo has podido hacer eso I don't understand o know how you could do that; ¡a ti no hay quien te entienda! you're impossible to understand!

mis padres no me entienden entiende bien a los niños te entiendo perfectamente entiendo lo que estás pasando en este momento no siempre entiendo tu sentido del humor entiendo perfectamente tu postura nunca entenderé el sentido de tu comportamiento ¿entiendes lo que quiero decir? no la entiendo cuando habla

que no te vuelva a ver fumando ¿me has entendido? don't let me catch you smoking again, do you understand?; ¿entiendes lo que te quiero decir? do you know what I mean?; do you know what I'm trying to say?; es un poco rarito, tú ya me entiendes he's a bit odd, if you know what I mean

yo, que ni con una falda de paja ni un sari ni un chador soy mas de lo que soy, ni siquiera en carnaval, tu ya me entiendes logré entender lo que me decía

dar algo a entender to imply sth

dio a entender que no le gustaba he implied that he didn't like it

no lo dijo directamente, pero lo dio a entender

nos dieron a entender que querían marcharse they gave us to understand o led us to believe that they wanted to leave; según él me dio a entender, no está contento en su trabajo from what he said to me, he is not happy in his job; he gave me to understand that he is not happy in his job

dar a entender [que] según lo que da a entender

hacer entender algo a algn to make sb understand sth

hacerse entender to make o.s. understood

con mucho esfuerzo conseguía hacerse entender a los dos años ya se hacía entender

entender mal to misunderstand

si no he entendido mal, esto es lo que queréis decir unless I've misunderstood what you're saying, this is what you mean; no quiero que me entiendas mal don't get me wrong

Creo que lo he entendido mal.

no entendió ni una palabra he didn't understand a word of it

no entendí una palabra de lo que dijo I didn't understand a word he said; no entiendo ni una palabra de ordenadores I don't understand a thing about computers

no entender ni jota o ni patata

no entendí ni jota o ni una patata de lo que decían I didn't have a clue what they were on about; no entiendo ni jota de alemán I don't understand a single word of German

no entender (ni una) palabra de algo no entiendo ni una patata de lo que está pasando los extranjeros sonríen cuando no entienden ni jota no te entiendo

2 (opinar) to think; believe

entiendo que sería mejor decírselo I think o believe it would be better to tell him; yo entiendo que no es correcto hacerlo así I don't think o believe that that's the right way to do it

entiendo que es ilegal

3 (interpretar) to understand

¿tú qué entiendes por libertad? what do you understand by freedom?; ¿debo entender que lo niegas? am I to understand that you deny it?; me ha parecido entender que estaban en contra I understood that they were against it; as I understand it they were against it

¿debemos entender que esa ley sigue vigente?

cada uno entiende el amor a su manera everyone sees love differently; everyone understands something different by love

4 (saber manejar) to know how to use; know how to work

¿tú entiendes esta lavadora? do you know how this washing machine works?; do you know how to use this washing machine?

yo no entiendo estas máquinas

5 (oír) to hear

no se entiende nada I can't make out o hear a thing

verbo intransitivo

1 (comprender) to understand

¡ya entiendo! now I understand!; now I get it!; la vida es así ¿entiendes? that's life, you know

entender de algo to know about sth

yo no entiendo de política entender de carpintería

no entiendo de vinos I don't know much about wine

no entiendo nada de ordenadores

Luis sí que entiende de mujeres Luis certainly knows a thing or two about women

entiende mucho de coches no entiende nada de coches

no entender de barcos

si le preguntas cualquier cosa, él no entiende de barcos if you ask him something, he makes out he doesn't know anything about anything

yo no entiendo de barcos, que para eso no me pagan

2 (Jur) (tener competencia)

entiende en divorcios he hears divorce cases

este es el magistrado que entiende en los casos de divorcio

entender en un asunto to be in charge of an affair

3 [+perro, gato]

entiende por Moncho he answers to the name of Moncho

4 (ser hom*osexual) to be one of them (familiar)

¿tu hermano entiende?

verbo pronominal

entenderse

1 (uso reflexivo) to understand o.s.

si no te entiendes ni tú, ¿quién te va a entender? if you don't even understand yourself, then how is anyone else going to understand you?; déjame, que yo me entiendo leave me alone, I know what I mean

yo me entiendo

entendérselas

que ella se las entienda como pueda well that's her problem; allá tú te las entiendas con tus asuntos you go and sort out your own affairs

entendérselas con algn

van a tener que entendérselas conmigo they're going to have to deal with me

2 (uso recíproco)

nosotras nos entendemos we understand each other; nos entendimos por señas we communicated using sign language; we used sign language to communicate; a ver si nos entendemos ¿quién de los dos tiene el dinero? now let's get this straight, which of the two has got the money?; ya nos entenderemos en el precio we'll work out a price that we're both happy with; digamos, para entendernos, que ... let's say, to avoid any misunderstanding, that ...

tu madre y yo nos entendemos muy bien creo que nos vamos a entender

entenderse con algn (llevarse bien) to get on o along with sb; (tener una relación amorosa) to have an affair with sb

tú te entiendes mejor con el jefe se entiende fenomenalmente con su compañero de piso

eso no se entiende conmigo that doesn't concern me; that has nothing to do with me; entenderse con algo to know how to deal with sth

3 (uso impersonal)

se entiende que ... it is understood that ...

eso se entiende

se entiende que no quiera salir con ellos it's understandable that she doesn't want to go out with them; ¿qué se entiende por estas palabras? what is meant by these words?; ¿cómo se entiende que no nos llamaras antes? why didn't you call us first?

Cómo se entiende que Herri Batasuna monte la protesta contra los atentados cometidos en Euskadi, y asegure que forman parte de la violencia del Estado? Cómo se entiende que se pase siete años en El Periódico de Catalunya haciendo crítica televisiva y que un día cambie de tercio y pase a dirigir un programa?

4 (tratar)

en caso de duda entiéndase con el cajero in case of doubt please contact the cashier

entender

(opinión) opinion

le pidió su entender

a mi entender in my opinion

saber

¡Mira la traducción de "entiendes" en inglés.com! (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Aron Pacocha

Last Updated:

Views: 5321

Rating: 4.8 / 5 (48 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Aron Pacocha

Birthday: 1999-08-12

Address: 3808 Moen Corner, Gorczanyport, FL 67364-2074

Phone: +393457723392

Job: Retail Consultant

Hobby: Jewelry making, Cooking, Gaming, Reading, Juggling, Cabaret, Origami

Introduction: My name is Aron Pacocha, I am a happy, tasty, innocent, proud, talented, courageous, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.